人気ブログランキング | 話題のタグを見る

韓国のモモちゃん

ちょっと前のことになるのですが、アクセスレポートに見慣れないところが・・・。
どれどれと見てみると、こ、これは・・・!

こちら

これはうちの写真じゃないですかー!

・・・とビックリしました。

無断使用でほんとはちょっとアレなんですが
写真のもとのURLも紹介してくれてるし・・・。
自分もコーギー飼ってる人みたい。

それにしても、なんて書いてあるか全然わかんないです。
ああ知りたい。誰かわかる人いたらおしえてください。
Commented by 小夏ママ at 2008-08-04 11:36 x
思いっきり、どっかり載せていますね~!
小夏までも!!!
思いは複雑ですが、まずはなんて書いてあるのか、ぜひぜひ知りたいものです。
Commented by さくらえびママ at 2008-08-04 20:16 x
韓国語は???なので、なんて書いてあるのかひじょ~に気になりますね・・・それにしてもほんとにどっかりと・・・
Commented by ともきち at 2008-08-04 21:18 x
どっひゃ~!!いつの間に韓国デビュー!?
それも「かわいい系」「かっこいい系」ではなく「お笑い系」で・・
韓国は好きですが、ハングル文字は脳みそが拒否反応を示すため
全くわかりません・・どなたかぜひ、教えてくださ~い!!
Commented by 通りすがりの(おっと) at 2008-08-04 22:49 x
お久しぶりです!!生きてましたよ。
モモちゃんもビックリネタですね。
韓流ブームはコギッちにもきいるようですね。(^^)
んで、翻訳ですが

아~~ 너무 이뻐! >.<
あ~~ とてもきれいなの! >.<

웰시코기 아기의 사랑스러운 모습~
ウェルシコギ赤んぼうの可愛らしい姿~

앙~ 이쁜이들
うわ~ 可愛い子たち

므흣~한 미소
ムフッ~韓ほほ笑み

아~ 귀여워!
あ~ 可愛い!

と、ほめまくっているようですね。
いえいえ、韓国語教室には通っていませんよ。

ちなみに
写真の無断転載は止めてね。

사진의 무단 전재는 멈추어.

だそうです。
Commented by ぺへさぽ at 2008-08-05 00:10 x
小夏ママさん
びっくりでしょー!思いっきりいっぱいあるし~。
気に入ってくれてるみたいなのはなんとなくわかるんですが
ちゃんと読めないのがなんとももどかしい感じです。
小夏ちゃんはボール遊びの写真でしたね。
それにしても、あー、びっくりしたぁ~。
Commented by ぺへさぽ at 2008-08-05 00:13 x
さくらえびママさん
そうなのよ~。いっぱい載っててびっくりです。
すらすら~っと読めたらどんなにいいか(笑)
載ってるのはちょっと前の写真が多いような。
ネットって良くも悪くもすごいなあ。
Commented by ぺへさぽ at 2008-08-05 00:14 x
ともきちさん
いやいや、ゴーグルかけて走ってるしさ、カッコイイ系に分類されてるかもよ?
航ちゃんはすでにイギリスデビュー、しかも王室デビューもしてるからなあ。
これでますますワールドワイドコーギーに!
Commented by ぺへさぽ at 2008-08-05 00:18 x
通りすがりの(おっと) さん
もしやあなたは、あのおっとさん!?だったら嬉しいです!
どうしてるかなあと何度も思っていましたよ。奥様はお元気?
翻訳ありがとうございます。
な~るほど~、やっぱり気に入ってくれてるんですね。
なんとなく雰囲気はわかる気がしたんだけど。
で、ハングルでも「~」って使うのね~。っていうのをはじめて知りました。
「写真の無断転載は止めてね。」もおしえてくれてありがとう!
おっとさんたちにもまたお会いできる機会があったら嬉しいです。
Commented by もるまま at 2008-08-05 00:42 x
お友達に訳してもらいましたm(__)m

HPタイトル:ウェルシュコーギー「スナマー(名前)、遊ぼう

2006.1.20 タイトル :あ~、とってもかわいい!

ウェルシュコーギー赤ちゃんの愛らしい姿

あん~かわいいこの子達

ムフッ、1つの微笑み

あ~、かわいい(いとおしい)

二人ちょうど同じく、かわいく笑ってる

??飛んでいく姿勢と同じ???

my ball マイボール!

ナイス

ウダダ(?)おもしろい(ステキな)(浮かれた)姿だ。

私の国で愛犬専門出張写真家はいませんか? もし、いたら一生懸命貯金して
私のスナミも写して~

  らしいですm(__)m
私は全くわからないのですが。。。。。


Commented by ぺへさぽ at 2008-08-05 00:57 x
もるままさん
もるままさん、すごいです!どうもありがとう~♪
お友だちの方にも感謝感謝です!
詳しくわかって嬉しいです。すっきりしました。
おっとさんが調べてくれた翻訳も同じね。すごいなあ。
このブログのコーギーちゃんはスナミちゃんていうのね。
この子も可愛いですよね♪

そしてともきちさん!
航ちゃんはやっぱりお笑い系なのが判明いたしました。
前言取り消しておきまーす。うひひっ。
Commented by もるまま at 2008-08-05 01:15 x
もう一つの方は
・可愛い男の子たち
・お母さんと娘と一緒にあくびして
・チュー
・ラブラブ

こんな感じですってm(__)m
ちなみに 教えてくれたのは
あんあんさん でしたm(__)m

Commented by ぺへさぽ at 2008-08-06 00:49 x
もるままさん
そうそう、もうひとつあったの!ネスタちゃんたちのお写真ね。
こっちも知りたかったのでありがたいです。どうもありがとうございます!

あんあんさん、すごいですね。ハングル語ができちゃうなんて!
メールもありがとうございました。助かります。
あんあんさんにもとっても感謝しています。
どうかよろしくお伝えくださいませ。
どうもありがとうございました!
by pejesapo | 2008-08-04 01:08 | 日常 | Comments(12)